目前日期文章:201310 (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

「為何,當我讀到『菩提沙沙』的字句,

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

一、主辦單位:東海大學中文系、台灣現代詩人協會

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個真的詩人就是好的;而一個好的詩人一定是真的。

  

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3-p[1].87.JPG  

「跨越世代的詩交流」座談會東海大學場,詩人贈書展示(2012.12.10.)

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古今中外,詩可以在形式上有各種不同的表達方式,但,詩的本質應該是一樣的。

詩言志。詩表達作者的心志,作者的感受,作者的想法。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出版台語詩《八卦山》以後,為著保存母語文化,阮寫過二百外首ê台語歌,出版《逗陣來唱囡仔歌CD動物、節慶、童玩、植物》四本,真濟演講攏用詩歌來傳唱台灣,受著真濟人ê肯定,阮更加認真創作台語詩,用詩寫史是阮ê文學觀點,這本《番薯園的日頭》中,第一輯〈番薯園的日頭〉以詩為台灣作家立傳,保留台灣作家ê生活故事;第二輯〈失蹤的月娘〉寫出台灣社會的各種現象,有淡薄仔批判ê意味;第三輯〈街頭巷尾的詩情〉以台灣小食入詩,用詩記錄台灣產業;第四輯是本詩集羅拼音,予看未曉漢字ê人來讀。

    有人講:「使用母語是一種基本人權」,閣講:「文化、語文kah身分ê認同,有幫助信心ê建立」,這款ê論點用愛爾蘭這個國家來講:「愛爾蘭ê語言運動kah獨立建國,是結合文化認知追溯身分ê認同來協同建立基業……愛爾蘭人放sak母語,改用英語,kan-nā知影英國文學,對家己ê文學傳統mā-bô 半項,喪失母語是英國化上大ê危害,英國征服愛爾蘭,hōo英語強加愛爾人ê身上,完全無保留ê英國化同時,已經失去世界認定是一个獨立國家ê資格。經過七百冬外族ê統治,最後愛爾蘭1922年建國,愛爾蘭以母語、文化ê觀點建國傳作世界美談。仝款波羅ê海三國家:立陶宛、愛沙尼亞、拉脫維亞,過去遭受著德、俄ê遭踏Kah威脅,1921年獨立,前後對母語、民謠ê收集Kah注重,攏發揮著語言文化是創國ê力量。」這款ê論點,強調語言認同是人民意識ê覺醒,也是一種國家認同ê基本要件。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「文字」,一如語言,是溝通與傳達訊息的有利工具,當它變成文學形式,就需要有一些特定方式,讓它跟一般文字不一樣;詩,可用最簡潔的字,表達作者的思想內容,傳達真、善、美的藝術境界,讓人感受文字的豐富性與想像力。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作家簡媜說:「每一首詩有一詩眼,寫詩的人也需要眼界,尤其需要孤高。將靈魂懸浮於天空和地面之間,將生命寄寓於哲學與文學邊緣,如此才見得著大漠孤煙直、長河落日圓。此二情景,皆非地面仰觀所得。」大抵文字創作者心情都是孤獨的,如若不孤獨,他們就寫不出詩、散文或小說。有不少創作者無可否認,文字是情緒的出口。更正確來說,或是過往回憶,或是未來的理想,花開葉落,難免引發心思波動,堆疊的情緒需要寄託,有人選擇出外踏青,有人相邀去唱歌,有的藉繪畫、彈琴、書法,更有的藉著聚會,幾杯黃湯下肚,慷慨激昂大發謬論一番,也就獲得抒解。但還有一部分人,藉著駕馭文字,反觀內省,把情緒凝諸筆端,這過程由動到靜,再由靜到動,意念輾轉醞釀,終於躍然紙上,因此或說創作是孤獨的自我對弈一點不為過。也因此放緩腳步是書寫過程不得不的歷練,唯有回頭去審視所有曾經的閱讀及思維的飛越,方能沉澱出一篇好作品!
   
藉由閱讀,作者思維在遼闊的書冊扉頁裡不斷成長,個人的人生觀及文字的駕馭一路奔競而自成格局。多向角度的探索以及「
俯仰終宇宙,不樂復何如」的堅持,文章的落筆處於是多了幾許寂寥!例如陶淵明的「採菊東籬下,悠然見南山」,或是「春秋多佳日,登高賦新詩」總可以欣然見其悠閒淡志。但陶淵明也不盡然是高雅閒靜的,所以「貧居乏人工,灌木荒余宅,班班有翔鳥,寂寂無行跡。」更或「蕭索空宇中,了無一可悅。」蟄居之苦悶也是如次這般緩緩咀嚼,聊堪自我把玩。古代詩人中有許多大家窮其一生在文字的耕耘上不遺餘力,或因懷才不遇,或時不我與,所有寂寥都在字裡行間一一呈現。再看看柳宗元人在永州時也是寄情山水,卻也寂寥不免。有詩一首〈溪居〉可以窺見其心境。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006夏天,我擔任由台灣生態學會與靜宜大學生態學系合辦的「為尋找台灣生命力而走環境苦行」領隊,循台1線、台9線、台26線、台17線及其他縣道,從62689繞行台灣海岸線一周,經過十三縣、六市(2010年台北縣升格為新北市,台中縣市、台南縣市、高雄縣市合併升格),全程徒步約 一千一百公里 ,為期45天。

步行與單車、汽車、遊覽巴士旅遊截然不同,因為一步一腳印,更能親身感受每一交通指示牌的意義;因為深入每一鄉里,更能看見台灣地名背後深刻的喻涵;因為實際接觸在地環保團體與居民長期承受的痛楚與無奈,更能感受台灣急切的潛在危機;因為親眼目睹在地人以不屈不撓的意志力,猶如小蝦米力博財團與地方山頭、公部門勾結形成如大鯨魚般共生利益團體,更清楚自己未來該掌握的方向。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一隻猴  一隻猴

大山頂頭一隻猴

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台中市大坑露營區附近有一座私人猴園,園主每日固定兩餐餵食猴群。當園主把柑橘、柳丁、蕃薯、香蕉等食物往地面倒時,猴群立刻一擁而上,爭先恐後搶食。搶到食物的猴子迅速攀上樹枝或爬向高處,深恐被同夥半路攔截。誠如作者形容「一支喙  咬一條╱兩支前腳夾兩條」,貪心的猴子手腳不夠俐落,抓不穩枝條,果然「噗一声摔落樹頭」,這首兒歌還可繼續延伸如猴子摔落樹頭「當(tng)著頭」,撞成腦震盪或摔斷脊椎骨可就得不償失,主要在教育小朋友做人要正直,貪得無厭往往沒有好下場。當然,猴子動作敏捷應不至於如此笨拙。

對照近期馬英九政府從中央到地方,罔顧人民權益、一意孤行的作為,簡直罄竹難書。如黑箱作業與中國簽訂服貿協議,意圖讓中國資本及勞工大舉入境,打擊台灣廣大中小企業及勞工的生存空間;日本福島核能廠事故引發的嚴重輻射污染及環境危機殷鑑不遠,卻執意續建拼裝牌核四廠,更以粗暴且負面表述的「鳥籠核四公投」,企圖讓人民為其政策背書;不僅外交休兵無力捍衛國家主權,還故意隱瞞2005610日憲法通過領土變更修正案,中華民國領土範圍僅及台澎金馬及南海的東沙群島、南沙群島太平島與中洲島事實,竟誆稱「依據中華民國憲法,領土涵蓋中國大陸」,意欲進一步配合中國「一中政策」出賣台灣,遂其終極統一之個人意志。尤其於七月三日軍中發生集體虐殺陸軍下士洪仲丘案,身為三軍統帥的馬英九,只在意其個人同額競選的中國國民黨黨主席得票數不能太難看,對軍紀腐敗漠不關心,遲至黨主席投票塵埃落定後方至洪家慰問,口頭聲稱「洪案管定了」,卻不答應將偵察權交由第三公正單位介入調查,放任軍事檢查庭牛步辦案,縱容涉案軍官湮滅證據,軍檢官還不斷對外強勢發言,歷經二十八天的偵結起訴書果然將全部責任推給下級戒護士「不當管教」致人於死。哈佛博士的法學高材生馬英九,連偵察未終結前不得妄下結論這種基本法律常識都不懂,就對外宣稱此案為「軍中管教不當」。洪案爆發後,陸續掀開軍中諸多集體貪污醜聞及眾多服役軍人不明不白意外死亡案件,馬英九念茲在茲其個人權力一把抓,迄今仍不願也無能整頓軍紀。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 200110月,賴欣出版《從一個年代掉落到另一個年代》詩集,囑我為他寫一篇序,我寫了〈詩的邊緣〉一文。因他專業醫學病理之外,業餘寫詩,認為是詩領域的邊緣人,之後,他自認對於詩,越陷越深,所以十二年後的現在,他要出版另一本詩集,書名是《第一首詩》。賴欣他總是那麼客氣,不是說他是「詩的邊緣人」;就是說寫的就是「第一首詩」。其實詩都是有隱喻的,怎麼會是永遠寫第一首詩呢?

  賴欣雖然很志業於詩的創作,但他以漫步的姿態遊藝於固定的路線;近些年來,以少量的作品持續發表於《笠》詩刊和《台灣現代詩》刊,也累積了可以出版一本詩集,再次要我寫篇序文,當然我是很樂意的,我有機會重新閱讀他這些年來全部的作品。但不久前我已寫了一篇〈從主體意識看賴欣詩中的意旨〉,庶幾已微觀他近期詩作的風貌,況且也有幾位詩友對他的近期作品做了肯確的評論,但已經答應了賴欣,還是要做出一些詩中所見的光與影。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

傅偉勲教授在他的大作《死亡的尊嚴與生命的尊嚴:從臨終精神醫學到現代生死學》一書中說:「德國哲學家海德格(Martin Heidegger)在他的名著《存在與時間》(Being and Time),進行一種『實存分析』(existential analysis),而下定義說人是『向死的存在』(Being-towards-death),實可以看成『人人終必死亡』這鐵定事實的哲理深化。」

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吉米諾阿悖德(Gemino Abad, 1939- )是位出生於菲律賓宿霧(Cebu)的當代詩人。他曾經任教於菲律賓的東亞大學(Far Eastern University)及菲律賓大學(the University of the Philippines)。阿悖德專長寫詩,不過也寫小說、散文、與評論。

    阿悖德的父親,安東尼歐阿悖德(Antonio M. Abad, 1894-1970),也是位在菲律賓文壇上佔有一席之地的重要人物。他寫詩與小說,也寫劇本與散文,同時也曾任教於東亞大學及菲律賓大學。阿悖德父子雖然有著相同的創作與教學經驗,實則教授不同的語言,也以不同的語言創作。阿悖德任教於英語系,教授英語文學,且以英語創作;而其父親則任教於西班牙語系,教授西班牙文學,且以西班牙語創作。阿悖德父子血緣相同,年紀僅相差四十四歲,國籍一樣,居住國家亦同;然而這對父子卻彷若兩個國家的國民,使用不一樣的語言創作為文,描繪內心地圖,與闡述文藝理論。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一封給孿生兄弟的想像家書不是首長詩,也沒有太多艱澀詞彙,卻是首包含豐富歷史、寬廣地理,與饒碩意象的白話詩。若是打算深刻理解阿悖德的歷史描繪與心境轉折,關於菲律賓的過去與夏威夷的歷史則不容忽略。

    菲律賓群島位於太平洋的東南端,交會於東亞與南亞的海域,早期除了島嶼上的原住民之外,還有來自中國、印度、東南亞諸國等移民,帶來佛教、印度教、道教與伊斯蘭教等文化。海洋群島的地理特性,使得菲律賓一直都是個開放且文化雜揉的異國境地。然而不同於早期的亞洲內部移民,自十六世紀初期,西班牙探險隊登陸菲律賓開始(1521),這個在太平洋的島鏈,正式進入近五百年的列強侵略與殖民時代。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 首先,原本位於太平洋上的夏威夷是個封閉的島嶼系統,因為海洋的隔閡,夏威夷與其他各州並沒有直接往來接觸,島內生態因而自成一格。然而隨著歐洲人一個接著一個地踏上群島之後,悲劇逐漸發生,歐洲人帶來的各類細菌病毒等等,如感冒、天花、麻疹,也隨之登陸。歐洲人或已免疫,但夏威夷人接二連三地接觸到這些新進病毒,幾乎毫無招架之力,於是爆發一場又一場大規模的疫情。在1820年時,一方面因為傳染病,一方面因為饑荒與酋長間的征戰,造成超過半數的夏威夷人喪生。直至1850年前後,再次發生疫情,麻疹的散佈,也導致五分之一的原住民死於非命。鳥語花香、自給自足的夏威夷群島,就在頻繁的太平洋交通往來之下,逐步地犧牲了他們生活、信仰、甚至生命。

當然,最悲傷的就是夏威夷國家主權的喪失。就在1887年,夏威夷國王被迫簽署了一個不平等條約,受惠者僅有白人社群,其他不論是原住民或亞洲移民(包括日本、中國廣東、及菲律賓移民),都被屏除在財產權與投票權之外。1893年,莉莉烏卡拉妮女王(Queen Lili’uokalani)繼位,計畫重新制憲重振聲威,然而來自歐美的白人移民,狡詐地以陰險手法策劃,另定條約,奪去女王頭銜,並將夏威夷簽署成為美國領土。即使後來莉莉女王嘗試奪回政權,然而白人的軍政勢力早已遠遠超過女王能力所及。最後,夏威夷女王的王權,就在白人的條約交易下,遭索奪取;而夏威夷人的國家主權,也在白人共同利益商討下,淪為交易籌碼,變賣給美國了。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(一)白屈菜

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

捐款徵信

20135月~20137月)

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你敢有聽着咱的歌  唱出艱苦人的苦痛這是咱毋願一世人成做奴隸的心聲╱咱的心振動袂定  若親像勇敢的鼓聲向望有一工活出自由的新性命╱╱請你加入阮的革命  阮毋願閣再驚惶攑頭看着天頂一个世界夢中嘛毋捌聽咱為民主為自由  佮伊拚咱袂孤單你敢有決心付出一切  團結一心做伙行毋管犧牲抑是活命  堅持做人的形影你的血我的汗  沃落佇Formosa詩人醫師吳易澄改寫《悲慘世界》主題曲Do You Hear the People Sing,於83日這一晚在凱道「萬人白T送仲丘」的追思會傳唱,人民對政府的忍耐已經達到極限,革命的戰鼓擂擂作響。

黑箱作業賣台的「服貿協議」、大埔強拆民宅、執意進行鳥籠核四公投、軍中集體虐殺洪仲丘案無主兇的「管教不當」偵結起訴,馬英九一面強勢運作立法院通過符合他個人意志的法案,卻對「要真相」、「要公義」的憤怒人民說「不能當強人總統」,有如〈猴仔搶芎蕉〉,集權力於一身又貪得無厭。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2