日本詩人  新川和江詩作三首                陳千武 

 

(一)寫詩

 

開始是混混沌沌

然後射來一道閃光

古書如此記錄著開天伊始

等到閃光射進來

需要經過多少黑暗?

混沌切實有混沌的無奈

必須忍耐多久?

如此詩的第一行

會向我心的混沌裡

射進來的一瞬

 

然後

風來了  小鳥來了

何水流暢  閃出銀粼

獨木舟來了  鬍髭男性來了  裸足女人來了

苗木萌芽瞬間形成了照葉樹林

狗跑來  驟雨來  修行僧走過來

糖壺來  大胡蜂來  風琴來

拖鞋來  白黑斑的荷蘭種乳牛來

快速電車來…

 

毫無脈絡地湧上來的那些

像牧人吹笛子

有時尖銳地發響水楊枝鞭子聲

選別  給予喻語負荷

趕入圍柵裡排列  整天勞役

然後

天和地仍然

毫無頭緒地溶進黑暗

回到最初的混沌裏去

因此  光閃進來的最初那天的故事

翻開千遍  對於寫詩的我

日日都很新鮮

 

(二)活著的理由

 

數不盡

在這春天要開的花蕾一朵一朵

幼小黃鶯胸毛的一支ㄧ支

    因此  我今天還活著

    明天也會

 

唱不完

歡喜的歌  悲傷的歌  那一節節

為了世界  小孩每一個人要唱搖籃曲

    因此  我今天還活著

    明天也會

 

走不完

不但是人類未踏的祕境  連現今居住的

這小街那幾條小巷子也一樣

    因此  我今天還活著

    明天也會

 

吸不盡

雖不是分配到無底的水桶

人家的淚水  自己的淚水  溢出世間所有的水

    因此  我今天還活著

    明天也會

 

愛不盡

昨天愛過  前天也愛過  但是還不能

讓他得到嘴裏滿滿的 

    因此  我今天還活著

    明天也會

 

 

(三)挱挱翻開書頁

 

在岸邊

每天一次  我會來

坐在  看海的岩石上

岩石是甚麼時候開始在這裏?

是不是  海和陸地

分離的那天開始

被固定在這裏-

潮水漲滿落差較少的這岸邊

滿潮時

浪水會湧到這裏來

卻不會衝上岩石

穿涼鞋的我底腳尖

從來沒有濕潤過

除了下雨之外

岩石整天都很乾淨

在千年前有一次

浪舌觸摸了岩石尖頭

這種想像確實浪漫了一點

我就暫時

在此深深呼吸潮風

而看一些書

挱挱翻開書頁

瞬間  也會渡過千年的日子

或許次日我也來

自作聰明地打開書頁

其實  我卻讀不到甚麼

依稀讀不到甚麼

的我  不久

會被帶走到未知的地方去吧

在乾燥的岩石上

又渡過千年歲月

也是岩石本身的

今天是吧  卻未察覺

 

新川和江簡介:

 

  一九二九年生,十四歲即在《每日新聞》發表〈踐踏著晨露〉等作品,十五歲拜西條八十為師寫詩,並研讀日本以及世界名詩作品。於一九九九年出版詩全集,共有二十二冊詩集及六冊兒童少年詩集。係現代日本詩文學界泰斗。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()