蒙古詩人 哈達詩作五首 哈達 自譯
(一)回 聲
明月在草原上升
驅車前往中戈壁
闊大藍色的夜
瞅見一峰峰站立的駱駝
當我去接近
他們一閃即逝
在青銅般的松岩上
牧人播撒的岩畫
安慰我失落的眼睛
(二)雪 景
雪在烏蘭巴托的夜空旋舞
我已近四十
那時,熱血沸騰
現在我貧血
仍堅持寫詩
堅持到最後一天
像荷蘭的梵谷
把向日葵在整個世界
播種
(三)夜的草原
月亮
在乳液上映照
像久別的孩兒
投入母親懷抱
(四)距 離
近處
沙塵彌漫
漫過桑根達萊
何時風吹草低現牛羊
遠處
硝煙彌漫
漫過悲傷的地球
何時看見和平
(五)土 地
土地深深裂開
天空依舊碧藍
在古老的鄂爾渾河流上
在那並不存在的天堂裏
能否掩埋我的悲哀
哈達 簡介
哈達(Sendoo Hadaa)蒙古當代重要詩人。蒙古作家聯盟會員。主編《世界詩歌年鑑》。2006年獲頒希臘雅典阿波羅音樂之神獎。於烏蘭巴托世界詩人大會被授予蒙古帝國成立800周年成吉思汗獎牌。現為蒙古國立大學文學教授。
全站熱搜
留言列表