蒙古詩人  哈達詩作五首         哈達  自譯

 

(一)回 

 

明月在草原上升

驅車前往中戈壁

闊大藍色的夜

 

瞅見一峰峰站立的駱駝

當我去接近

他們一閃即逝

 

在青銅般的松岩上

牧人播撒的岩畫

安慰我失落的眼睛

 

 

(二)雪 

 

雪在烏蘭巴托的夜空旋舞

我已近四十

那時,熱血沸騰

現在我貧血

仍堅持寫詩

堅持到最後一天

像荷蘭的梵谷

把向日葵在整個世界

播種

 

 

(三)夜的草原

 

月亮

在乳液上映照

像久別的孩兒

投入母親懷抱

 

 

(四)距 

 

近處

沙塵彌漫

漫過桑根達萊

何時風吹草低現牛羊

 

遠處

硝煙彌漫

漫過悲傷的地球

何時看見和平

 

 

(五)土 

 

土地深深裂開

天空依舊碧藍

在古老的鄂爾渾河流上

在那並不存在的天堂裏

能否掩埋我的悲哀

 

 

哈達  簡介

  哈達(Sendoo Hadaa)蒙古當代重要詩人。蒙古作家聯盟會員。主編《世界詩歌年鑑》。2006年獲頒希臘雅典阿波羅音樂之神獎。於烏蘭巴托世界詩人大會被授予蒙古帝國成立800周年成吉思汗獎牌。現為蒙古國立大學文學教授。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()