台日韓現代詩交流的實績             陳千武

 

一、詩人會議舉辦七屆

 

 (1)19801123~25日,日本地球詩社主辦「東京國際詩人會議」。

  (2)19821114~17日,台灣笠詩社及台中市立文文化中心主辦,於台北及台中、日月潭舉行「台日韓三國現代詩人會議」。

  (3)198411346日,日本地球詩社主辦「第一屆亞洲詩人會議」,於東宮ダイヤモンドホテル參加有日台韓及印度、印尼、菲律賓、馬來西亞、泰、香港、巴基斯坦、英、美、加拿大等國詩人。

  (4)1986915~17日,韓國現代詩社主辦「第二屆亞洲詩人會議Seoul大會」,論「詩的主題與其背景」。

  (5)1988115~17日,台灣台中文化中心主辦「第三屆亞洲詩人會議」,在台中舉行。並由《笠》詩刊編輯部出版《參與會議詩人作品集》。

  (6)1993821~23日,韓國現代詩社主辦「第四屆亞洲詩人會議」,在Seoul舉行。

  (7)1995824~28日,台灣台中文化中心主辦「第五屆亞洲詩人會議」,於日月潭舉行,並編印《會議詩人作品集》及《論文集》。

 

二、亞洲現代詩集編印六集

 

  《第一集》由日本詩人高橋喜久晴主辦,陳千武、金光林協辦,收錄詩人作品計日本5870篇,台灣2443篇,韓國2032篇,印度、印尼、泰、尼泊爾各14篇,合計詩人106名作品149篇。每篇作品均以日、台、韓、英四種語言對譯刊載,於198112月由東京現代詩工房發行。

  《第二集》由台灣詩人陳千武主辦,金光林、高橋喜久晴協辦,收錄詩人作品計台灣5199篇,韓國2240篇,日本2023篇,香港、印度、印尼各26篇,BanglandeshPakistan14篇,合計詩人102人作品172篇,並如上集刊用四種語言,於198211月由笠詩社發行。

  《第三集》由韓國詩人金光林主辦,高橋喜久晴、陳千武協辦,收錄詩人作品計韓國4975篇,日本2324篇,台灣2324篇,泰、印度各12篇,合計詩人97人作品125篇,同用四種語言於19845月由同和出版社發行。

  《第四集》輪迴日本高橋喜久晴執編,參加詩人143名,係日本

77、韓國25、台灣21、菲律賓5、印度及中國各3,尼泊爾及香港各2,新加坡、印尼、泰、馬來西亞、Banglandesh1人,合計作品164首,於19881月由東京「花神社」出版發行。

  《第五集》輪至台灣陳千武負責執編。參加詩人120名,係台灣48、日本27、韓國22、印度6、菲律賓及中國各5、印尼3、紐西蘭、荷蘭、蒙古國、尼泊爾各1人,作品合計146首詩,於199012月由台灣「笠詩社」出版。

  《第六集》由韓國詩人金光林負責執編。參加詩人韓國48、台灣22、日本20、中國8名合計98人的作品123首,於19936月由同和出版社發行。

 

三、東亞詩書展舉辦九屆

 

  東亞詩書展由日本山口惣司、韓國金光林、韓國陳千武連繫合辦。第一屆1997312~19日在韓國開始,199871~19日在日本現代詩歌館,2000115~27日在台中市文化中心,第四屆200159~12日在韓國,200268~23日在日本北海道立文學館,200371~6日台中市立文化中心,第七屆20031113~16日在韓國,20051024~26日在日本成田航空大飯店,最後第九屆於200651~30日在台中市立文化局舉辦。每屆參加詩人韓國5~17人,台灣6~40人,日本6人至80人之多,可見詩書展之效果相當成功。

 

除上述大型規劃之現代詩交流之外,當然也有邀請詩人個人的演講交流。例如台灣文學館及台中鄭順娘公益文教基金會,曾邀請日本詩人小海永二、高橋喜久晴、韓國詩人金光林、金南祚等前來座談演講,台灣陳千武也被邀請到韓國詩人會議,或日本詩人俱樂部、早稻田大學、現代詩歌館等去演講台灣現代詩實況多次。可謂在現代詩交流比其他文化交流較頻繁,內容豐富,效果盛大。

  以上是第二次大戰後,台灣本土現代詩刊《笠》創刊才開始,已經有四十年左右的台日韓現代詩交流實況。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()