無論對這個文學活動如何定位,它是令人擊節讚賞又難忘的,因為它的意義重大,內容多彩又豐富。

       現代詩團體或詩人常遭譏諷,只在自己的小圈圈裡自戀自嗨,而從事創作者,又常不自覺地墮入「文人相輕」的陋習中,致詩人、社團困陷在同溫層取暖的繭殼裡,妨礙現代詩的推進、提升。這種狀況當然需要突破,於是,本協會於 2013 年與韓國《亞細亞文藝》暨「青的世界(社團法人)」交流,開啓了一個通往世界的視窗,詩社同仁有機會看看別國、想想本國,見識不同文化激發更寬廣之思維。2016 年更將視野擴大到所有亞洲國家,將交流活動提昇為「亞細亞詩感想祝祭」,由本協會今(2017)年在台中市舉辦「2017亞細亞詩感想祝祭」。果然,除了韓、台兩國詩友外,兩位日本詩人也是座上賓,數量上不多,意義上卻是跨出一大步。

       期待中的盛會如期於 11 10 日在台中市大墩文化中心演講廳舉行,參與者濟濟一廳,幾乎滿座,不少韓國詩人身著傳統服飾,更有女詩人攜帶傳統樂器與會,顯見有備而來,預示活動的繽紛與多彩。

       大會安排韓籍金尚浩與台籍邱若山兩位教授擔任司儀,並分別兼任韓、日、華語翻譯,充分顧及不同國籍來賓聽、知的權利, 顯見籌辦團隊的用心與細膩。兩位司儀一如預期,展現深厚的學養與臨場機智,不論對事先擬就的稿件,如韓、台理事長的致詞等,或事先無從得知的「無稿突襲」,如來賓或「長官」的脫稿演說,以及 32 位詩人現場敘述的詩作緣由等等,他倆都精準地即席逐步口譯Consecutive Interpreting,並適時地穿插機智笑點,讓「目標聽眾」時而頷首、時而鼓掌、歡笑,博得滿場讚賞 ,是當天的亮點之一。大會有這麼傑出的國際級司儀與翻譯,不圓滿成功也難矣!

       詩作朗誦是詩藝交流活動的重頭戲,作者將自己托腮撓耳、斟酌推敲的字句, 藉抑揚頓挫的聲調,讓精微的詩思飛揚起來,不再只是靜靜躺在紙張上的墨痕。

       這個單元在趙天儀教授朗誦〈台中四景〉蒼勁有力的聲調中啟動,他現年 83 歲,是詩壇耆老,也是本協會創會元老之一,由他帶領開場,除了對開創者的尊崇之外,對後進者也有示範、提攜與傳承的意味。接著台、韓、日共 32 位詩人依序上台,以其本國語言之美,運用獨到的「功夫」詮釋詩作意境,但見有老成持重者、沈著穩健者、「唱」作俱佳者、溫文儒雅者、更有身體語言(body language)勝似演員者,難以勝記,而無論使用哪種形式(style),人人皆音調圓融,個個都節奏流暢,充分表現詩作的深邃意涵,讓人陶醉神往。 而我國詩人除以「制式華語」朗誦外,另有多首以台、客語展現不同的音韻之美,不但豐富大會內容,也在國際場合呈現出台灣社會之多元與包容。

                最讓人驚艷的是韓國女詩人,她們身穿傳統服飾,加上韓語柔美的朗誦聲調,全場飄盪著濃濃的韓國風味,益增其詩作意境。然而,在欣羨之餘,不禁讓人反思,我們服裝的「台味」在哪裡?民族服飾是什麼? 如何讓外國人一見我們就不落言詮地識知(identify)我們?言念及此,原本欣悅之情塗上一層淡淡的落寞顏色。

       這次大會之所以圓滿成功,還有一個亮點,就是音樂饗宴。以國立臺中教育大學校友總會香頌合唱團挑起大樑,他們不但在大會迎賓開場與謝幕演唱台灣歌謠,展現台灣的本土文化之美,並引領觀眾帶動唱台、日、韓民謠,現場觀眾隨之亦歌亦舞,讓會場充滿歡樂與熱度。另有韓國特別來賓柳瓊惠演奏「自鳴箏」,以及臺中教育大學音樂系師生的管絃表演,不但增益歡愉氣氛,也讓詩作朗誦聲與歌謠音符輪番「繞樑」迴盪,美妙地註解「詩樂同源」的精義。

       在充滿詩情與樂章的愉快氣氛中,歡度了四個小時之後,三國詩人互道珍重,相約明年韓國見!                    (2018/01/10)

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()