目前分類:臺灣現代詩第41~44期(2015) (352)
- Feb 16 Tue 2016 11:31
(第四十四期) 韓國女詩人張誠子詩五首 金尚浩 譯
- Feb 16 Tue 2016 11:24
(第四十四期)紀耶爾摩‧嘎爾聶羅詩選譯 林盛彬 譯
紀耶爾摩‧嘎爾聶羅(Guillermo Carnero Arbat, 1947-),詩人學者,生於西班牙東南部的瓦倫西亞。經濟系、西班牙語文學系畢業,西語文學博士。阿里坎特(Alicante)大學文學教授,曾任美國維吉尼亞、柏克萊、哈佛大學訪問教授。屬於西班牙七○年代「最新潮」(Novísimo)詩人,其詩特徵傾向於深奧的文化主義(culturalismo)與後設詩(metapoesía)。前者最大的特徵在於將許多文化訊息載入詩中,藉助互文本、戲劇式獨白等表達方式;後者主要在於對語言限制的反思,在不失去美學風格和詩歌結構的原則下,可以有最大的創作自由,充滿實驗精神。出版的詩集包括《死亡的圖畫》(1967)、《虛構的愛情之歌與方式》(1969)、《巴塞隆納,我的愛》(1970)、《客觀的偶然》(1975)、《煙火音樂》(1989)、《英國的夏天》(1999)、《大霧之鏡》(2002)、《四個羅馬夜晚》(2009)等近二十部。其詩作曾獲西語詩歌評論獎(1999)、國家文學獎(2000)、瓦倫西亞評論獎(2000)、西班牙皇家學院法斯田拉特獎(Fastenrath, 2002)、Loewe 基金會國際詩獎(2006)、Lluis Guarner 詩歌獎(2013)及其他。
- Feb 16 Tue 2016 11:08
(第四十四期)編後記 蔡秀菊
本期開闢兩個新專欄。本協會同仁永井正武是一位早慧詩人,年少即致力於詩創作,迄今集結至少二十部詩集尚未付梓,其詩作具高濃度的抒情結晶,自本期開始連載,首輯為17歲(1957)之作品集《沈默在高原上》,讓讀者與詩人共同回味少年對青春生命的高亢吟詠。
一般人對拉丁美洲的第一印象,就是熱情浪漫,尤以探戈舞曲更撩人心弦。長年旅居阿根廷的詩人劉安慶,對探戈情詩別有洞解,特邀其撰寫「拉美詩探戈」,除譯介原詩外,並深入介紹作者生平,引領讀者神遊探戈世界的美麗風情。首期推出貝拉與練喜,兩位都是二十世紀初期活躍於舞台劇、電影歌詞創作的詩人,他們不僅開展了探戈的詩意化,進而使探戈風靡全世界。
- Feb 16 Tue 2016 10:51
(第四十四期)《臺灣現代詩》投稿須知暨撰稿凡例
- Feb 16 Tue 2016 10:49
(第四十四期)版權頁
- Feb 16 Tue 2016 10:47
(第四十四期)封底照片
- Feb 16 Tue 2016 10:45
(第四十四期)封底照片
2.詹于萱(瑀璇)作品合評,前排左起許玉蘭(故陳千武夫人)、賴欣(理
- Feb 16 Tue 2016 10:30
(第四十四期)封底語錄 瑀璇
- Dec 10 Thu 2015 10:38
((第四十三期)43期封底內頁圖說
- Dec 10 Thu 2015 10:35
((第四十三期)卷頭語 詩的潛伏期與彰顯 利玉芳
詩的潛伏期與彰顯 利玉芳
五月下旬隨團到日本,由東京沿著中央線往北海道方向旅行,一路上輕輕鬆鬆聽導遊解說,品嘗道地的風味餐是一種幸福吧!每日走過不一樣的風景,無尋覓詩靈感的壓力,只顧自由地享受遊覽的快樂,偶爾拿起相機拍下片段記憶,方便將來翻閱,詩未形成前相片都是材料。
- Dec 10 Thu 2015 10:33
((第四十三期)台灣現代詩第43期目錄
- Dec 10 Thu 2015 10:31
((第四十三期)流浪者之歌─向薩拉薩泰致敬 楊 風
- Dec 10 Thu 2015 10:28
((第四十三期)嗡嘛呢叭咪吽─蓮花中的摩尼寶珠 楊 風
- Dec 10 Thu 2015 10:27
((第四十三期)疲 憊 旅 人
- Dec 10 Thu 2015 10:23
((第四十三期) 穿梭雲間 旅 人
- Dec 10 Thu 2015 10:22
((第四十三期)失 時 陳明克
- Dec 10 Thu 2015 10:20
((第四十三期)金閣寺(1) 陳明克
- Dec 10 Thu 2015 10:19
((第四十三期)金閣寺(2) 陳明克
- Dec 10 Thu 2015 10:16
((第四十三期)癢 蔡秀菊
- Dec 10 Thu 2015 10:09
((第四十三期)初 戀 永 井