安芭蘿阿茉洛絲(Amparo Amorós)詩人、散文家1950年生於西班牙東南部的瓦倫西亞。西班牙文系畢業,於高中執教,專注於西班牙文學教學。青年時期即開始文學創作,但直到三十三歲獲得Adonai獎,才傾全力於文學創作。八十年代後在西語文學世界成為女性主義詩歌最主要的推手。她的作品習以日常生活的各種面向為題材,帶有幽默的諷刺批評色彩。除散文作品外,著有詩集:《盧蒂雅》(Ludia ,1983)、《光的傳言》(1985)、《老鷹的幽深小徑》(1986)、《水的傷疤》(1986)、《蓋維多風格》(1988)、《視野與命運》1993、《音樂樹林》1995、《居所》(2000等。

 

(一)玩偶之家-向亨利易卜生致敬

 

但是,諾拉,妳離開,打開這扇門 (註1

儘管妳心脈顫抖,為妳自己開路,

成長,成熟,也許作個女人,

就要在一個裂開的傷口上堅強。

 

拋下,往後這隱藏的陷阱

會把妳監禁在它侷促的地平線

妳的夢想將遭受挫敗

在一個金色,卻真確的牢籠裡。

 

妳不要回頭如果妳不想

被塑,成鹽柱,妳的高度,荒蕪。(註2

 

現在妳就是這誕生的力量

不再屈服於他的樹木高度。

在妳腳前盡是妳的土地:前進!

在妳的勇氣上,我已得到盼望。

 

1Nora亨利易卜生劇作《玩偶之家》的女主角。

2:《聖經創世紀16》記載耶和華要毀滅所多瑪城,吩咐羅得帶家人離開,而且不可回頭看,羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。

 

 

(二)陪評審委員聚會的沙龍詩人

 

在咖啡廳裡消費了英勇業蹟

在咖啡廳裡分攤了所有獎項

在咖啡廳裡密謀

甚至連服務生都還沒上菜

多麼順利評審委員們就為我們選出了--

桌上朋友,美酒和雪茄!

多麼一致,無私,

合法而正直!--我對你們發誓。

如果不去咖啡廳你就會損失。

大家有伴喝個爛醉

比一心想成為里爾克 (1)

或嚴謹要求自己

每天努力寫詩

更有得獎的把握

所以我決定,跑業績的歐布杜莉雅啊,(註2

今天下午就去參加座談喝咖啡。

 

1里爾克Rainer Maria Rilke, 18751926,德國詩人。

2歐布杜莉雅Obdulia 是阿拉伯名字Abdullah的拉丁文字寫法,本意為「上帝的僕人」。做為女性名字,有仁慈、不愛慕物質之意。此處是反諷。

 

 

(三)

 

歲月以我手指的精確比例

留下這個風景

而愛就是走遍那些深遠的大街小巷

讓心中不停的毛毛細雨淹沒

一個夜晚,風吹雲散時

靈魂正被夢遮蓋。

行走的指尖用蜜蠟的精華

抹過臉頰有鹹味的牆

或眉間斑駁的屋簷。

我熟悉這些窗子的聲音

以及這座側門半掩的睫毛

使我失眠的內在樹林,

這眼神的大方光彩

緩緩地在眼珠中摸索

以浸淫在輕拂中的濃郁密林

灑下了傍晚

而今天它想要從漫長的椴樹林蔭道上

潮濕的葉叢上浸透我

卻在它的思想中把我遺棄

如同將一個清新的房間

交給夜幕低垂時的昏暗。

現在這就是愛,而我的手

在這橢圓形上的旅程是甜美的

喔,溫婉圈圍的相遇!

約會與模糊了的玻璃窗

怯怯撲著共謀的霧氣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()