江自得的《給Masae的十四行》,是一本專誠為太太而寫的抒情詩集,採十四行體。江自得對運用固定格式的創作技巧頗有心得,如《給NK的十行詩》(2005),《給Masae的十四行》以及《台灣現代詩》第32期(2012年12月)起連載的一百首「現代俳句集」(每首三行)。由此一系列創作窺之,江自得應屬於計畫性寫作的詩人。
《給NK的十行詩》有兩個單元:「時間筆記─致NS」十五首及「給NK的十行詩」三十首,前者的敘述對象為男性的「你」,後者則以女性的「妳」為對象,但十行詩的分段格式並無規律。如果瞭解江自得醫師背景的人,必然可以約略窺出「時間筆記─致NS」的「你」帶有作者個人從職業思考出發的濃厚色彩,而「給NK的十行詩」的「妳」則處處顯露妻子身影,詩行毫無掩飾地流露夫妻兩人對音樂、美術、文學或其他領域的品味。《給Masae的十四行》應該延續《給NK的十行詩》的詩緒,雖然作者在該詩集後記中提及「在漫長的寫作生涯裡,寫給Masae的詩寥寥無幾」,直到2011年底的某個清晨醒來看到窗外街景,才覺得自己的文學版圖缺少一塊,於是「決定從相伴將近四十年的Masae開始寫,以這五十首十四行詩獻給她,就當作遲來的情詩吧」(江2012:168)。但我個人認為,江自得在「給NK的十行詩」三十首中,不管他歌詠的美的對象為何,其實都帶有他對妻子情愛的投射。只是在《給Masae的十四行》,他則直接明示以妻子為書寫對象。
陳明台教授將昭和初期以新抒情作為主要訴求的『四季』派,歸納詩評家意見為「『四季』派有傳統的詠歎抒情的遺留,甚至帶有非常強烈的日本人很容易接受的對自然、對風花雪月的偏好與親切感,它也有一種對於生活的心情或見識的顯示,亦即『寄物陳詩』,把自然風物作為對象陳述自己內在的精神律動、生活感情或人生的見識。」(陳明台2012:102-03)。『四季』派代表性的早夭詩人立原道造(1914-1939),以其「優美的、甘甜的、飛躍的」獨特詩風,一度風靡日本。「他以吟詠風物作為詩的主調,來自沒落的小城驛站追分和淺間山兩者之間迸發的靈感,產生詩的情緒」,他寫了很多十四行詩,鮎川信夫形容他是「優美的十四行詩詩人」(陳明台2012:106-07)。 可見十四行詩在表現風物、抒情、愛情,有其特殊韻味,十四行詩屬小歌曲形式,有如音樂裡的夜曲,適合溫柔婉約的抒情詩,沒有讀者會將十四行詩比擬成含奏鳴曲式、慢板、小步舞曲、快版終曲共四個樂章的交響曲。近期以固定格式創作的江自得,採十四行詩體形式作為獻給妻子的情詩,應該是得心應手的選擇。
一年內完成的五十首詩作集結成《給Masae的十四行》,作者沒有標示每一首詩的完成日期,閱讀整部詩集之後,我認為作者並沒有按照創作日期排序,且〈後記〉已在當年的十月完成(如果五十首確實按照創作日期排序,顯示作者已達到規律寫作習慣)。本詩集強烈表現出兩人對日本文化的情有獨鍾,因為第一首場景始於日本河口湖旅店遙望對面的富士山,最後一首結束在日本人的お正月辭歲迎新「行く年、來ゐ年」(江2012:125),第48首描寫京都賞櫻。家中養的兩隻小狗分別叫一郎、二郎,以及家中有和室隔間並裝飾日本畫等。這種對日本美的鍾愛有跡可尋,在《給NK的十行詩》後記中,作者提到「不期然造訪的美」當中,日本方面即涵蓋「日本茶道師千利休的禪與美、金閣寺的美、安藤忠雄現代建築美、竹久夢二美人畫的美」(江2005:136),作者妻子的中文名字採日文漢字發音Masae,且是「口碑甚佳的日文老師」(江2012:167)。
留言列表