紀耶爾模‧卡爾內羅(Guillermo Carnero,1947-)西班牙瓦倫
西亞人,是七○年代「新運動」(Novísimos)詩潮中的最重要的
詩人之一。亞力坎特大學(Universidad de Alicante)西班牙文
學教授,曾任美國哈佛大學、柏克萊大學訪問教授。曾獲西班牙
國家文學獎(2000)、西班牙皇家語言學院的Fastenrath獎(2002)
、洛威基金會(Fundación Loewe)國際詩獎(2006)…。著有詩集:
《死亡的圖畫》(1967)、《虛構愛情之歌與方法》(1969)、《巴
塞隆納,我的愛》(1970)、《煙火之樂》(1989)、《濃霧之鏡》
(2002)、《考古詩篇》(2003)、《梅帝其噴泉》(2006)、《四個
羅馬之夜》(2009)等近二十冊。
魚缸的沉思
第一道障礙是完美而同質性的圓,
對於籌劃一個有效計劃的可能性
在這裡一個最基本的界限在運作:
一個可能可以應用的假設觀點。
因為一個三百六十度的旋轉,以它作中心,
在它那裡沒有發現任何不同的特徵
--譬如說玻璃的構造,它的厚度,
色度或其他可能以不同方式
在那裡造成光線折射的環境。
其次是,繼續這個邏輯次序,
同樣透明而且半徑一致
(一個完美圓形的圓周),
在它胸中不容有半點區分,
以不容置疑的方式固定,可以充當
計劃進行的參考以及後續的判斷。
第三個是,明顯地,信心的建立
確信那些魚的游動全屬偶然機率
不能應用在那些偉大數學的律則,
以免跟他們的基本假設造成衝突。
專注地凝視它還是有很大的困惑,
因為它在不順服的物質上
顯示出一種侵略性,易於掌控卻短暫;
像亞美尼亞那位最初的殉道者在被迫害之後死亡,
卻無法摧毀他的靈魂,一個極潔白順服的裸體
以香水簡單的噴灑同時以玉棒敲奏
杯子,盛滿水的樂音:
沒有連貫。
如果只專注在一點上
思考把三個問題跟效果分析分開
(這意思就是那三隻脆弱的魚)
以便,一次就用各種的方法規則〔它在
三度空間裡的曲線(圓球狀
阻礙他在平面上如同水族箱每一面那樣方便
投射前述的計劃)
把每一個進行計劃界定好,使可能
在基本運動的簡短表單內區分
在它本身的連續之中與其他
有限數量之精確的綜合規則
跟同樣可以如此區隔的錯誤機率--
以便重構那些現象的現實,我說
就像一個整體不是一觸可及,
所要注意,因為要能觸及
魚缸所建構之環境的完整現實,
對一個進行計劃而言容不下更多的參照
去建議固定其他的某一個計劃。
問題喫咬著尾巴
但那些魚沒有一隻這麼做(就這樣或者不使他們動
或者讓他們繞著軸心轉,都是相等的)
就這樣永遠看著他們在玻璃之前的無防衛
因為缺少一個無終點的中心。
相協合的
多麼不協調的聲音。他們在燃燒、哀求、呻吟,
縱情哭泣。在這厚度中流出
輕快的長笛,怯怯地顫動,悅耳的樂音
上升而濃密有力地打亂
陰影的王國。
音樂的顫動
摧毀了那些最高之處的彩繪玻璃。渴望
豎琴長出什麼樣的東西,漂流連續的音符,
打斷生命的不和諧音。
在那些夏日夜晚
多麼不協調的聲音。
留言列表