close

燹火後  我們都以為你死了

 我們都誠實地在非洲的沃地

 誠實地種田  誠實地採礦

 我們以為全新的時代將要展開

 展開卻是輪迴又輪迴的宿命

 狡猾是鬥爭

 將盧安達黑魂白化成怨靈

 我們誠實地在我們的土地

 被剝削  被搾取  被屠殺

 父頭是你黨羽們腳下的足球

 姊妹是你繼承者日拋的插座

 我們癱瘓地被壓在崩塌的天空

 連自身都不能自主

 我們無奈地接受了槍桿

 強迫向撒旦簽下賣魂的約定

 我們澈悟你並沒有離去

 仍用地獄的電話下達你的命令

 你仍然活著  你沒有死去

 你只是暫時地退隱

 

聞黑色大陸盛行種族屠殺其兇殘非比尋常心痛而作字字真實,無一語誇飾,不知為何?猛然想起俄國詩人葉夫圖先寇之〈史達林的繼承人〉一詩,於是按其語調仿作。

※據非族,人死不腐,身變白,乃表怨靈,第七行及用此語。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()