一、葉汐帆詩選
葉汐帆( Rachi Lamarti Pastor ), 1980年生于西班牙巴賽隆納,巴賽隆納大學語言教學博士,專研意象詞的應用,也是年輕的漢學家。除西班牙文,亦精通嘉泰隆尼亞文、阿拉伯文、中文、英文等。現任淡江大學西班牙語文學系助理教授。已出版詩集:《朝向崑崙》、《水之詩》。
水 詩
1.
鳥
一滴一滴
落向水面
水
在山頂或花辮
展翅飛翔
2.
露、蒸氣、冰,
水自娛
採取的樣式。
漂亮的變色龍。
雲、冰塊、霧、
彩虹、颱風。
3.
反潮流的彗星,
迷人潮水的星星,
還有行星
他們的山都隱藏在落日中。
4.
你的寶藏,海盜,獻給
東方那些綠色的海岸,
海潮、棕櫚樹、禁食
給海底的洞穴
那是你昔日隱藏寶物的地方,
給食蟲珊瑚的環形珊瑚礁,
給用星辰練習雜技的
長毛地平線,
給礁石、海鯨、箭魚,
給沈思的海,
給北方海灘有一支新生的烏龜軍隊
帶著可靠的指南針
朝著巨大的海洋外殼前進的
群島。
5.
在破碎的陶罐之前
在花粉
以及花樣年華的獨角鯨之前,
就停止旋轉。
讓播送的黑麥
留在那些糧倉裡面。
小麥屈服。
那些小鳥打亂
摩天大樓的窗子
並爬上最高處的
是在屋簷上的水。
暫時消失
掛在瞳孔上
那些獨眼巨人在慶祝
另一次的暴雨
瀉下
他們的鐵錘
敲打方尖碑。
6.
水的回音
在雪底下
拖長
兩棲的夢
像植物
像海綿
像地峽
7.
打破字母表的
行列
用一根歧義的
攻城樑木。
把字母
放在水中。
掏空
它的聲音,
加予潤色,
給他翅膀
直到神態
豐腴
在沈默
高處的
那些角落。
二、馬立歐.馬丁.希洪詩選
馬立歐.馬丁希洪( Mario Martín Gijón ),1979 年生於西班牙西南部巴達厚斯省( Badajoz )的 Villanueva de la Serena 城。西班牙文學博士,從事文學批評。目前任教于西班牙 Extremadura 大學。曾獲 Gerardo Diego 文學研究獎、國際批評獎。著有詩集:《吠聲與狂言》、《一首在場的詩》。
(一)在史湯達爾墓前*
似乎已經很少人會想起
你在文中形塑的
那些人物偉大的心
那些風狂雨暴之靈魂失落的願望
那些花在掃墓的日子
如被裁剪的美麗雙手
擁抱蒙馬特的墳墓豪宅
兩朵枯萎的玫瑰就在你遺骨上
那裡有些墓穴是在炫耀
奢華但你的墳墓
簡樸但只有你的名字使它偉大
你那些書豐富了世界
沈默蒙馬特的一般居民
如今還在談說你
*史湯達爾(Stendhal),本名為 Henri Beyle ( 1783-1842 ),法國寫實主義初期的重要作家,《紅與黑》是其著名代表作。
(二)海 龜
雨狂急落下
這豪大雨
振奮了某些生物
也驚嚇了其他的物種
貓擔心牠光滑的毛髮
慌張驚惶地逃離
而那些烏龜
在牠的水族箱裡伸長脖子
忘了牠的監禁
覺得往上看就自由
同樣有些人
那些害怕改變的人
把改變的價值
授予靜止不動
還有一些更火熱性格的人
在水中點火
反對一切
為萬花筒式變化的眼光
激動
而海龜泅泳
在現實與夢想之間
(三)猶太墓園
反叛的石頭的崩落
冷酷花崗岩的波濤
是你們這麼多世紀來
安息在這幽深庭院
黑色而潮濕土地上的骨頭
爆發出如此僵硬之熱情的冷靜顫抖?
我信服地目睹
在某些時機
石頭如何比肌膚更有生命力
然而在這不公道的世界
更大的正義是什麼
如果你們驚顫的生命
曾要消除那些
標明你們失蹤地點的
不安的石板
不安地威脅著我們這些無恥地
在土地上壟斷你們的地方。
留言列表