close

回返並注視著夜我         韓國尹東( 1917-1945)

 

彷彿從世界回返著,如今我回返到我

小小的房間並且關掉燈光。因為要

延長白日,它持續亮著太疲累了。

 

我要打開窗戶讓空氣流通,但靜靜地

注視戶外,它就如房間一樣黑暗

,就如世界一樣黑暗。我在雨中回

家的路依然在雨中濕淋淋。

無法洗淨白日的憎惡,我平靜地合上

眼睛並且聽內裡滴淌的聲音。如今

,我的思想,像紅蘋果,開始在它

們內裡成熟。

                 ――李敏勇 譯

 

       尹東( 1917-1945)是一位抒情詩人,但他的抒情詩反映的是朝鮮被日本強佔殖民的悲哀,他的短暫人生結束於日本福岡監獄,成為韓國的愛國詩人。自一九九四年起,福岡每年為這位詩人以28之齡逝世的韓國詩人舉行朗讀會及追悼活動。一位福岡大學的教授甚至說:「只有日本人逐漸對詩人尹東柱追悼才能表達對過去歷史的反省。」

       出身朝鮮咸鏡北道的尹東柱,出生於日本軍國佔領區的中國吉林,是基督教家庭,對民主、人權有信念。十八歲就開始創作的他,進入首爾延禧專校攻讀文學,畢業後進東京立教大學和同志社大學。作品發表於朝鮮日報》等刊物。一九四四年,被以參加反日民族獨立遭日本警方逮捕,獄中受迫害,病逝於獄中,留下117首詩及一些散文。發表的詩《天、風、星及詩》(The Heavens, the Wind, the Stars and Poetry)是他流傳,後來被以不同語言出版的作品集。

     〈回返並注視著夜〉,流露一位韓國抒情詩人的浪漫情懷,呈現了一位國家被佔據殖民的悲哀情境。相對台灣早於朝鮮被大清帝國割讓,有國族王朝經驗的朝鮮,詩人們更具有立體性民族情懷,在詩精神史有更動人的篇章。這首詩的抒情顯露一位詩人的心境風景,成為韓國現代詩的底質,以詩,以文化回映了政治。

       尹東柱在首爾有紀念館,他的逝世70年祭( 2015),也有紀念活動。韓國導演李益並以尹東柱和堂弟宋夢奎的人生,拍了《東柱》這部別緻的電影,以黑白片(因為彩色會造成對這位詩人的不敬)及朗讀作品交織劇情的形式表現。在不幸的時代,有苦惱,但也有抵抗,仰望星星尋求心的洗禮。現實是夜,但詩人有光的憧憬。

 

編者按:《台灣現代詩》第 50 期,20176月,頁70-71,「2016亞細亞詩感想祝祭」專輯( 2 )尹東柱詩作〈數星星的夜晚〉,作者簡介內容誤植。第 51 期,20179月,頁109,李敏勇〈在悲哀的現實沉浸的心〉,對韓國詩人尹東柱有詳細介紹。前刊尹東柱之作品,編輯部之作業疏失,特此致歉!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()