- Nov 23 Fri 2012 11:21
(第卅一期)韓國新銳詩五首 金尚浩 譯(一)
- Nov 23 Fri 2012 11:20
(第卅一期)韓國新銳詩五首 金尚浩 譯(二)
- Nov 23 Fri 2012 11:18
(第卅一期)韓國新銳詩五首 金尚浩 譯(三)
- Nov 23 Fri 2012 11:14
(第卅一期)西班牙現代詩人─安東尼歐‧撒利納斯 林盛彬 選譯
安東尼歐‧撒利納斯(Antonio Colinas) ,1946年出生於西班牙中北部雷翁(León)省。馬德里大學歷史系畢業,曾任新聞記者。作為一個作家,於詩、小說、散文、翻譯皆有特殊的表現,可謂著作等身。1970至1974年間曾在義大利米蘭、貝嘉莫等大學教授西班牙文。1969年出版第一本詩集《土地與血的詩篇》(Poemas de la tierra y de la sangre),其他詩集有:《一個終夜的序曲》(1969)、《野葡萄》(1985)、《火的沉默》(1992)、《時間與深淵》(2002)等30多冊。曾獲西班牙文詩評論獎(1976)、國家文學獎(1982)。
- Nov 22 Thu 2012 10:05
(第卅一期)Ten Days Leave 十天假期William De Witt Snodgrass 威廉˙史納德格拉斯 著紀元文 譯(一)
At trees like miracles. He will play games 樹木像奇蹟。他將跟男孩
- Nov 22 Thu 2012 09:59
(第卅一期)Ten Days Leave 十天假期 William De Witt Snodgrass 威廉˙史納德格拉斯 著紀元文 譯(二)
史氏曾受教於自白派詩人羅伯特•勞爾(Robert Lowell, 1917-1977)與蘭道‧賈瑞爾(Randall Jarrell, 1914-1963)門下(Torchiana 1974:404)。史氏亦曾教過女詩人西爾維雅•普拉斯(Sylvia Plath, 1932-1963)。其他重要的自白派詩人有約翰•貝利曼(John Berryman, 1914-1972),安•謝克斯頓(Anne Sexton, 1928-1974)等(黃1992:288)。賈瑞爾曾說:「史諾德格拉斯,你知不知道全國書寫二流的勞爾 [詩篇],以你最在行?」(Helterman 1980:267)。史氏認為「自白詩」係指謝克斯頓、普拉斯等詩人所書寫的私密性,滌罪的詩篇(Helterman 1980:268)。閱讀這兩位女詩人的作品,需具備詩人私人生活傳記等知識,才能進入其詩的世界,一窺堂奧。但他的詩不崇尚隱晦的個人隱私,或過去的事件,而是著墨於「發現能夠客觀化其所經歷的感情危機之意象」(Helterman 1980:268)。
本詩共有八節,格律為抑揚五音步(iambic pentameter)。本詩前七節的第一、三行與二、四行押韻,亦即abab cdcd ...餘類推。第八節只有兩行,押尾韻。從本詩格律工整,可看出史氏早期詩藝訓練嚴謹。在詩中說話者回憶往事的反覆辯證過程中,抑揚五音步的格律,舒緩有致,召喚記憶中的各種場景,彷如走馬燈似的人生場景,躍然紙上,令人目不暇給。本詩描繪年輕士兵歷經兵燹的灼炙,休假回鄉的感觸:往昔熟悉的事物似乎變得陌生了,從外在的事物,到家人的生活、自己的決定,敘述者陷入迷茫的境地,一切都像夢中一樣。面對既熟悉又陌生的事物(家人一成不變的生活、父親的笑話等),他的內心深處卻充滿疏離感:「他半醒/但還欠缺睜開雙眼的勇氣」、好像「跟陌生人打交道」一般。詩人感嘆人生如夢如幻,「彷彿就像彷彿般」,對於「過去的錯誤」難免充滿懊悔、惋惜之慨,顯然還沒辦法接受這些改變(Brooks and Warren 1976:38)。回憶成為過去生活僅存的跡證就像泛黃的老影片、照片,斑駁易碎,只能庋藏於彷若博物館般的「無價的房間」。及至詩末,其神志逐漸恍惚,跌進夢鄉,詩的結構於焉崩解,只剩心靈的獨語配以緩慢的深濁長音,詩篇的音韻節奏與題材完美結合:「深刻的寫意,配以完美的表現形式,和絕佳的音樂效果」(范、朱 2007:117)。
- Nov 22 Thu 2012 09:45
(第卅一期)編後記 蔡秀菊
由笠詩社、臺灣現代詩人協會、台灣兒童文學學會、財團法人台灣文學基金會共同策劃「時代的鼓手•詩人陳千武追思會」,於二○一二年六月九日假台中市文英館順利完成追思活動,會場氣氛莊嚴肅穆,藝文界人士出席踴躍,並有多位日本詩人、學者、詩社社長郵寄追悼文。陳千武先生畢生致力推動國際詩文學交流的成就有目共睹。本期「詩人陳千武紀念專輯」,一次刊足涵蓋其家族、國際友人及詩友等之追思文,以示對陳千武前輩終身奉獻台灣現代詩文學的感念。
現今詩壇瀰漫一股晦澀、輕慢、玩詩造神的風氣,流風所及,一些堅持認真執著的詩集團卻被視為不夠前衛。本期介紹1992年榮獲諾貝爾文學獎詩人瓦克特,他對母土豐富的描繪,開啟世人對加勒比海國家的全新視野。可見密切結合土地的詩書寫,才能展現豐富的詩意象。
- Nov 22 Thu 2012 09:35
(第卅一期)《臺灣現代詩》投稿須知暨撰稿凡例
- Nov 20 Tue 2012 22:47
(第卅一期)封底內照片