西班牙詩人作家安東尼歐‧柏佩達(Antonio Porpetta, 1936-),出生於東南部阿立坎特省的耶爾達(Elda, Alicante),馬德里大學法律系畢業、新聞學博士。他的文學創作起步較晚,1978年才出版第一本詩集《從一條炎熱的小徑》,在西班牙當代文學系譜中,難以歸屬任何文學系統。儘管如此,他在文學上的成就斐然,作品被譯成十多種外語及盲人點字系統。也受邀到包括台灣在內十多個國家訪問及演講。在文學獎方面,包括獲頒西班牙皇家學院的Fastenrath文學獎(1987)、西班牙作家與藝術家協會的 Hilly Mendelssohn 詩獎(1983)、詩人 José Hierro 詩獎(1996)、瓦倫西亞城市詩歌獎及散文獎(1999、2003)、瓦倫西亞文學評論散文獎及詩歌獎(1996、2001)、瓦倫西亞自治區文學獎(2012)及其他許多獎項與殊榮。1992年耶爾達市議會全體通過將當地的成人教育中心以他的名字命名,2010年又將一處寬闊的城市空間命名為「詩人安東尼歐‧柏佩達廣場」。除了研究專書、散文外,出版的詩集包括:《灰燼上的痕跡》(1980)、《那些臨近事物的筆記》(1980)、《驚奇的冥想》(1981)、《那些檀香木已燃燒》(1982)、《鏡前的古鋼琴》(1984)、《紫色的緘默》(1985)、《火的疆域》(1988)、《地中海的格言》(1997 )、《離奇古怪的雜記》(2001)、《倒數第二個氣候變化》(2002)、《關於藍色的記憶》(2003)等。
(一)小 孩
有一個小孩每天都來
在早餐明亮的桌布上
提供他最低限度的惡劣天候。
他從某份報紙的灰色窗子
小心翼翼地探頭,
臉上沒有眼淚也無歡笑:
只有單純的目光
和一種恐懼的卑微倦怠
流在他的雙唇上。
他從很遠的地方來:
從火與悲傷的土地,
從雨林和稻田,
從那些被夷平的田野,從失去的高山,
從那些沒有名字沒有記憶的城市
在那裏死亡只是
一個無聲的日常習慣。
也許在他的雙手帶著
某些簡陋的玩具:
在那邊溝渠裡一位睡著的男人旁邊
找到的步槍,
一雙他父親無用的靴子,
屬於更高更勇敢兄長
皺凹的鋁製頭盔,
瞬間使他童年倒塌的
彈片。
他坐到我們餐桌,小心翼翼,
彷彿不在這裡,
驚訝地看著那些
方糖,餅乾,
橘子圓形的喜樂,
咖啡杯,伴著他黑暗煙霧的
記憶。
他從不向我們要什麼:只是注視
從一個老舊的沉默,
在他眼眶中緩緩流著
一串長長問題的風景。
他動也不動,
時間就集中在他那句
我們永遠不會聽見的話語。
就像個小孩,單純。
不知道在他眼中
帶著整個世界
最大的創傷。
(二)美人魚
她們看著船來了:
如同往常
高揚她們極輕柔的頌歌,
她們雨和樹林的低聲私語
霧濛濛的微風輕輕地
傳到男人們黝黑的太陽穴,
那裡,隱藏憂傷
和匯聚遙遠風景的地方
帶著他的水銀運輸船的秘密亮光…
她們看著船過去了:
沒有人被打動,
沒有人精神崩潰,發瘋,在海上,
沒有人想要尋找,令人著迷的,
她們明亮的胸部,碧玉的眼神,
火與珊瑚的鱗片。
(一個在鎖鍊之間的男人,
美的像個英雄,
在哭泣和哀嚎中撕心裂肺
那趟深沈而平靜的航行…)
她們看著船遠離
好像跟自己無關,冷冷淡淡,
平靜的航程
走向幸福的島嶼和富裕的港口,
堅定就像命定,自由如同忘記,
對著風和鹽展開他們的帆…
失神,憂鬱,
一種青紫色恐懼的枯萎,
她們不再唱了,她們老了,
過了幾個世紀
已無人知道,已成
記憶中沈睡的故事。
一個貧乏的早上,
在飛逝魚群的笨拙跳躍之間,
他們沈溺於深處,他們遇難
他蒼白的光芒…
所有的船員想必會原諒她們:
她們並不要什麼,
她們只是一唱再唱…
她們從來不知道在她們的聲音中
棲著死亡。