- Jun 01 Wed 2011 14:43
(第十期)詩翻譯 韓國詩人 金小葉作品六首(2) / 金尚浩 譯
- Jun 01 Wed 2011 14:43
(第十期)詩翻譯 韓國詩人 金小葉作品六首(1) / 金尚浩 譯
- Jun 01 Wed 2011 14:20
(第十期)詩翻譯 日本詩人 岩田宏的詩(2) / 陳香君 譯
- Jun 01 Wed 2011 14:19
(第十期)詩翻譯 日本詩人 岩田宏的詩(1) / 陳香君 譯
- Jun 01 Wed 2011 14:18
(第十期)詩翻譯 日本詩人 藤森里美的詩 / 陳千武 譯
- Jun 01 Wed 2011 14:17
(第十期)楊風作品合評(4)
鷺:楊風的詩對我而言並不陌生。〈乩童〉一詩的題材比較特別,是一首富有批判性的詩,藉由乩童點出,人就是介於神性與魔性之間的產物。楊風對於乩童這樣的角色有自己的看法,就是結尾「我乃遊走於/墮落與聖潔之間的/靈魂」。真要說起來,難道我們每一個人沒有一點乩童的性格嗎?我知道有David這個人,所以要理解其他三首詩並不困難。〈DAVID〉中一直提到三月,我想三月對於楊風來說該有著特殊的時間意義。「走過三月小雨的園圃/走過浸透了苔青的紅磚小路」說出如何去面對自己的情緒,同時也哀憐自己,如「飄入淅淅瀝瀝三月裏易醉而缺憐愛的/我的心。啊!」後來「那已然沉匿在深心處的王者之名呵!」,顯示真正的David已經沉入了他的心裡面,是永遠擁抱不到的一種傷痛,也指明生命的意義是多麼的深刻。因此楊風以一種虔敬、疼惜的心來呼喚David,我想,讀了《白櫻樹下》的人都會被其詩所感動。是因為一個人的一生中,若能那麼真誠地擁有一段深切的感情,詩自然而然會湧現出來。這樣的機緣不是每一個人都會有的,我們活了一輩子,也不見得會有這樣的經歷,楊風的詩打動人心的原因便是在此。〈夜坐〉我覺得很有趣,佛陀已經不是難以親近的聖者,因為我們會認為佛陀已經成道了,成道以後會超越人性的障礙,可是這首詩裡點出佛陀也是由凡入聖的,於是問佛說「記否?/那一絲/雲掩月昏的痛」,佛陀也經歷過凡世的磨練,而這時的佛陀卻是跟人性最為接近的。〈續斷〉是一首很棒的詩,可以涵蓋在象徵主義、古典主義這兩個層次裡面。第一段「荒山/亂雲放蕩/大川斷臍於/方形邊緣」,這是在說自己的情傷,一種不可言喻的傷痛。這樣的傷痛以文字呈現出來,是非常不容易的。這顯然也是生命的深刻體驗所自然浮現的詩句。「畫布天空的湛藍/藏匿在你/飄逸的花襯衫裏」一句,應該便是對於David的懷念,「湛藍」代表的是歡樂與喜悅,這樣的喜悅已然遠離,但是其生命繫於David,「花襯衫」即為他的摯愛。而小白花令人憐惜,且顯示了脆弱,白色也透露出淡淡的憂傷。楊風用「續斷」二字,這是種植物的名稱,但若不將其當成植物來解釋,便是因為先斷了之後才去續。彷彿我們會問說還會不會有來生?還會不會有那樣深的情緣?
菊:一般說來,我讀詩時不會很細膩地去分析詩的意境,而是全面性地解讀,這與我的個性有關。我是讀生態的人,首先看的是森林,再來是全貌的個性。從楊風的詩中,我看到的是唯美的風格。這種唯美給我一種感覺,因為我喜歡做比對,像是余光中說的新古典主義,而楊風用字相當的典雅,我認為他的作品才算是真正的新古典。而日本文壇有種作品形式是「私小說」,有的作者很大膽地寫出自己心中的情慾世界,在作品中闡述真情的表白,我不知道各位在座的詩人怎麼想,至少我自己就不敢這麼寫。最近我讀楊風的詩,發現他有很多作品是以植物為名,這次的〈續斷〉便是。不知道是不是以《本草綱目》的方式去瞭解植物,因為楊風是哲學教授,先不說佛教,他對於西方基督教的瞭解也一定有相當的造詣,如〈DAVID〉這樣的詩,他便運用的基督教的觀念。同樣的,對於植物則用《本草綱目》的形式來解釋,文字趨向典雅,若以現代性來說,我對植物的看法會很直接的表達。使我們可以感受到台灣現代詩人協會的成員當中,每一位的風格都是那麼多樣化,就像這個世界的生物多樣性,說到詩便是多樣化了。而從各個詩人的作品看來,背後所依附的知識和人生的體驗,絕對有大而穩的底盤,這底盤便是支撐著我們在現代詩發展的營養。
- Jun 01 Wed 2011 14:16
(第十期)楊風作品合評(3)
莫:楊風作品文字乾淨,意象清晰,主調唯美。
〈DAVID〉:從聖經大衛王的榮耀,投影到友人身上,感同身受。藉贊美大衛王,連帶贊美David。詩裡,流露的情緒似乎太滿。「走過三月小雨的園圃/走過浸透了苔青的紅磚小路」,似乎有中國古典詩句或某知名詩篇的影子。
- Jun 01 Wed 2011 14:16
(第十期)楊風作品合評(2)
- Jun 01 Wed 2011 14:15
(第十期)楊風作品合評(1)
- Jun 01 Wed 2011 14:10
(第十期)愛的詩心表現 長江心源頭 / 江心靜