close

季節變換的天空裡

瀰漫了秋天

 

我無任何憂慮

似乎能會數秋天的星星

 

刻在胸膛裡的一、二顆星星

如今都無法數的緣故就是

會很快到早晨的緣故

還剩下明晚的緣故

我的青春尚未殆盡的緣故吧

 

在一顆星的追憶

在一顆星的愛

在一顆星的寂寞

在一顆星的憧憬

在一顆星的詩歌  在一顆星的母親、母親

母親啊

喊叫看看在一顆星美麗的一個個詞

在小學時一起用書桌的同學的名字

和佩、鏡、玉,這樣異國少女的名字

已經變成當媽媽的丫頭們的名字

貧窮鄰居們的名字和鴿子、

小狗、小白兔、驢子、矮鹿、法蘭西斯

萊納•瑪利亞•里爾克,試著喊叫這樣詩人的名字

這些人都在遠處

星星似乎會岌岌可危的在遠處

母親啊

還有,您人住在遠處北間島

 

我懷念還模糊不清的什麼

降下在如此無數星光的山坡地

寫看看我的名字後

以土壤來覆蓋掉

 

真是整夜唧唧叫的蟲子

是因害羞的名字悢然的緣故

 

可是過了冬天在我的星星到了春天

在墳墓綠草綻放似的

在埋我名字的山坡地

把草炫耀似的茂盛

 

尹東柱( 1917-1945 ):出身朝鮮咸鏡北道會寧,出生於日本軍國佔領區的中國吉林,首爾延禧專門學校專攻文學,畢業後赴日先後至東京立教大學、

京都同志社大學學習英文。19433月,以參與反日民族獨立運動被日本警方逮捕。在獄中受到殘酷迫害,1945216日,於福岡刑務所逝世,享年28歲。尹東柱一生共發表117篇詩和散文。詩集《天、星、風與詩》,表現了對黑暗統治的憤恨,被稱為「閃爍在黑暗夜空里的一顆星」。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()