尋找真正韓國意味的現代詩          金光林

表達詩的立場可以從以下兩方面來思考:其一,是描寫只能自己國家的人看懂的作品;其二,是隨著世界潮流下描寫的作品。這種現象不但在韓國呈現,而且是世界任何一個國家都會產生的現象。只是在兩者之間,哪一種是文壇的主流是其關鍵問題。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本現代詩考察        小海永二

察看最近日本現代詩的狀況,似乎是七零八落的形態(屬於稱謂詩人有象無象的會合),說好聽一點,就是各自形成個體的詩人們,依從自己個性自由自在地寫作,但是在其「自己」的一語應視為含有獨斷獨行的意思,這樣的解釋是比較正確的。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣現代詩的現況       趙天儀

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Schatten      郭閔彰

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ti7遮天e5炮火中寫詩-Lo-se-a e戰爭詩    何信翰 

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓國詩人金南祚詩作五首       金尚浩 

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我大體同意岩上的看法。就我個人的寫作經驗,我是一個未婚的光棍,但卻會寫一些有關夫妻感情的作品,讀者看來還以為我已婚。因此,如果僅從作品本身入手,完全排斥作者,很難掌握全詩的精神。

反過來說,「新批評」也有它的道理。多年前讀過一本由諾貝爾獎得主J. Steinbeck的名作人鼠之間》。後來後看了《中外文學》一篇有關這部小說的評論。評論者採取的評論方法,與「新批評」完全相反,花掉許多篇幅分析Steinbeck過去的作品、習慣用語等與人鼠之間》沒有直接關聯的東西。更奇妙的是,評論者的意見和我先前閱讀之後的想法完全相反。

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本詩選譯                陳千武 

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

火鳳凰

這首詩三段,各有六行,都可以平分兩半

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書面補充

 

tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()