close

保坂登志子的詩         陳千武 

 

(一)半開的門

 

「這不是半開的門嗎?」

如此被質問,常會很難回答

那是正要開的門?

或者是政要關的門?

不無覺得迷惑……

 

真會令人想起有生以來

就像〈半開的門〉似的

在幼兒時期或在少女時期

甚至在談戀愛或在結婚以後

一直到做了母親  都是如此

 

因為不好好把門關得緊密

未曾看準應有的速度

不測好寬度全面打開

才會時常相撞  甚至受傷

雖然  領會了這些道理的現在

「這不是半開的門嗎?」

常常還會覺得如此受到質問……

 

(二)自由橋

 

那座橋的結構是怎樣組成的

我不知道

橋是為了怎樣的期待與欣喜的情況

  建造完成的

我不知道

佈滿了有尖刺的鐵絲網

纏繞了多層的網環那邊

有緩慢的丘陵做背景

輕快地看得到白色美麗的橋

說;橋的那邊就是度線

 

在心靈裡  嘗試用剪刀切斷鐵絲網

從水面湧上歡喜的歌聲  同時

人們伸長了堅毅的臂腕

很快把橋樑架構起來

 

然而  時間是在進行或逆行呢

伸長出來的幾百支手臂

都依然緊握著拳頭卻成白骨化了

橋載著長長的柩  沉默著

一、二、三

能數數幾朵桃色的

細瘦的睡蓮花

記憶著美麗流暢的水的下落

 

被監視著的好幾層圍圈裡面

只有小貓

悠然地橫渡過橋

 

(三)鷲鳥眼睛和貓頭鷹耳朵

 

請給我  鷲鳥的眼睛

請給我  貓頭鷹的耳朵

 

不是為了勇猛象徵

不是為了Zeusゼウス)神權力的故事

也不是要棲身於銀河裡

希求不正當的榮耀

 

不是要在森林裏誇耀孤高傲氣

也不是要偷偷飛下來捕捉安眠中的耗子或鼴鼠

況且絶不是為了要把罪人的屍骨掛上獄門

 

請給我  鷲鳥的眼睛

請給我  貓頭鷹的耳朵

 

被掠奪了祖國與母語

才把深沉而憂愁的歲月換來溫柔的你

漂流在搖晃的水面

為了尋找能在任何土地  會萌芽

會盛開美麗花朵的種子

 

請給我  能看得更明晰的眼睛

請給我  能聽得更清楚的耳朵

 

(四)擁抱鴿子

 

飛翔天空奔走原野的鴿子

有一天突然

讓我擁抱在胸脯裏睡著

那麼喜歡天空  的你

那麼喜歡自由  的你

是不是羽翼  感覺孤獨?

是不是雙腳  需要安寧?

擁抱  在我的胸脯裏

你的溫柔傳入我的心中

一直擁抱到覺得疲憊的我  鬆弛雙臂

你就再

  夢見天空之旅而飛走嗎

自由

  會在夢與溫柔的狹縫裏  慌張起來

 

(五)薔薇的刺

 

從正面相對

不管盡力拉或推  都毫不動搖

可是  從側面一推  便容易丟落

學會了竅門

任何尖刺  都不可怕

人都知道

〈薔薇有刺〉的道理

你雖然這麼說  可是

〈沒有刺,便不能算是薔薇!〉

我要強調這一點

 

要剔除薔薇的刺  毫無困難

可是  為了護衛自己

一直對付動物蹂躪的勇武的刺

要瞭解那是跟刺猬或豪豬或鯊魚

的犄角  具有同樣護身的

武器功效  並無困難吧

 

刺是培育子孫繁榮的的自付的證據

永恆認為  天空下的自我存在

永恆認為  蝴蝶或小鳥是重要的親友

如此主張不休的花香

具有高尚品格的薔薇的刺

要從正面把它擰掉

卻是人類難予做到的吧

 

保坂登志子簡介

  作者保坂登志子(ほさかとしこ):日本詩人俱樂部及筆會會員。著作有詩集《在花木之下》、《星星和翻花鼓》、《尋找不在場》等。主編並翻譯台灣、日本兒童詩選《海流ⅠⅡⅢ》三集,《青色村》--山本和夫文學導讀等多種。儘力於漢、日文文學交流有功。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()