close

自二次大戰後,中國國民黨以強迫式施加台灣的華語獨尊教育政策,故意消滅台語、客語及原住民語言,循致作家只會以華語寫作,這些著作,如均被稱為中國文學,而與台灣文學絕緣,恐非公允。

 

 

台灣從未正名,因國際因素,仍與中國維持微妙曖昧關係。所謂台灣,究竟是政治抑文化名詞,還是未知數。如指文化名詞,最需要區隔者,應如何自中國文學脫身,自創品牌,如此,除作家籍貫外,關於作品本身,其思想背景、內容、理路,是否台灣事、台灣情,亦為是否屬台灣文學的認定標準。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()