(四)氣 球
氣球從少年的手離開
被風吹 從少年的視界消逝
吹向有如故鄉的青空
他只呆然站立
掌握殘留的微微悔恨
常於消逝了之後 人才醒悟
那是不可以喪失的
那是無可以替換的
雖然誰也不指教那些不可喪失的原因
喪失之後 才能醒悟貴重的少年時代
然而 變成成人就是
該像昆蟲般在誰的手中都掙扎亂刺的
有消不逝的悔恨那些痛苦
僅以假裝沒事的表情堪耐以外有何辦法呢
(五)在黑暗裡
不 不要在黑暗裡蹲下
雖然你那麼說 但是
旋轉於黑暗裡
碰著黑暗的牆壁
蝸牛是藏身於硬殼
而不耐煩於藏身的重量
把淚水有如粘液般拖在身後
在光明處 你想談論黑暗
但那是非常不循理的事呵
面對無陰翳的少女的微笑
除了沉默之外 你能講什麼
至多也 問好無甚關要的季節
或像分別是非的伯父那麼向她溫和地點點頭之外
在黑暗裡 你說什麼都看不見
在黑暗裡 才是什麼都看得清楚呵
在黑暗裡 我的頭痛猶如閃耀的寶石更銳利
在黑暗裡 以為愛
從永恆的海洋當中沖上來溢滿於我底胸脯
像是溺死我浩瀚的海嘯……
高橋喜久晴 簡介
日本詩評家說:「高橋喜久晴氏的詩,如〈蠟燭〉、〈獨木橋〉、〈鏈子〉等作品,都會令人留下深刻的感受。因為就高橋氏來說,沒有比那些事項更深入心裡,分別吸入獨特的人生意義而予變貌,實現了高橋氏詩的宇宙。──以一般的見解,高橋氏詩裡所表現的事物,都與作者共同背負著多少『生的恐怖』。」
高橋喜久晴係一九二六年生於日本磐田市,日本現代詩人會會員。著有詩集《溫柔的忠告》、《陌生的魚》等,評論集《關於宗教與文學的記錄》等多種。
第二次大戰後,台灣與日本的文化交流斷絕了二十年。於一九六五年九月,陳千武把出版不久的《笠》詩刊,郵寄日本靜岡縣立中央圖書館,始與該館主持現代詩library的高橋喜久晴交流。高橋氏並於一九六七年四月二十日至二十七日,獲得美國亞洲財團研究費來台研究「文學與詩」,在台北、台中、台南三處與台灣詩人座談與演講。並於同年九月發刊的日本《詩學》雜誌,介紹台灣的現代詩,為戰後台灣文學踏出國外的第一步。
嗣候,高橋喜久晴與韓國詩人金光林及陳千武,結盟「東亞三詩人」,共同策劃主辦「亞洲詩人會議」七屆,主編《亞洲現代詩集》六集,以及「東亞詩書展」九屆,在韓國、日本、台灣三地輪流執行,留下了寶貴的實績資料。
最近,陳千武接到日本三島市寄來的《岩礁》雜誌,看了一篇〈男人的眼淚──我內心的高橋喜久晴〉,以及〈編後記〉報導,才正式知道高橋喜久晴氏於今年五月二十七日清晨因心臟障害逝世,感到悲哀非常的衝擊──。
留言列表