close

 

西班牙當代詩人選譯──安赫列絲‧莫拉       林盛彬

 

  安赫列絲‧莫拉(Angeles Mora,西班牙女詩人。1952年生,西班牙南方格拉那達(Granada)人。格拉那達大學西班牙文學碩士。大學時期即出版其第一本詩集,並與「經驗詩」的詩人們有密切的來往。「女性協會」會長、格拉那達文學學院(Academia de Buenas Letras de Granada院士。曾以《三十年戰爭》(La Guerra de los treinta años)1989年「阿貝爾帝」詩獎(el Premio Rafael Alberti)2000年以《矛盾,鳥》(Contradicciones, pájaros)獲梅利亞城市國際詩獎(el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla其他詩集有:《遺忘之歌》(La canción del olvido ,1985《流浪貴婦》(La dama errante ,1990)、《沉默》(Silencio ,1994)、《悲歌與明信片》(Elegía y postales ,1994)、《美人魚之歌》(Canto de sirenas ,1997)、《地毯下》(Bajo la alfombra ,2008...等。

 

(一)悲歌與明信片

 

不容易換房子

換習慣,換朋友,

換陽台,換星期一。

那些加在我們身上的

小小儀式就如同我們,我們的

老酒館、兩人份的

啤酒。

是有些不拖行李的東西:

拉起百葉窗的天空,

一種渴望的煙草味,

我們內心常走的那些路。

在另一個下雨天

不容易拆行李,

或只是換個月亮,

換些霧、換報紙、換些聲音、

換電梯。

而且出門到一條你從未預想過的街道,

跟其他一些已不再詢問你的

麻雀,其他一些不知道你大名的

鴨子,其他一些與你不搭調的

吻。

不,現在連換鑰匙也不容易。

 

你已經知道,

更難換的是,

愛情。

 


()詩 學

 

我知道我在這裡

為了寫下我的生命。

那時我慢慢走來

直到這張椅子。

 

而我不願欺騙自己。

 

我知道我準備告訴你這件事

而那將是謊言:

一滴墨汁

落在骯髒的桌上。

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tai299554926 的頭像
    tai299554926

    tai299554926的部落格

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()