close

日本詩人

麻生直子的詩         陳千武 

 

屋外野餐outdoor cooking

 

四月中  一家人

打開了冬眠的door

攀登春天的原野

 

挨靠一條新鮮的溪流

母親和女兒在做salad撕碎葉子

父親和兒子忙著看守起火和燒水

沸騰的鍋子  白色的蒸氣

燒熱的食物  鼓起的兩頰

 

供人遊玩的美麗草原

最早開花的樹木很溫柔

那時  誰都會聽得見被咬碎的

悲傷的喊叫

 

在密林裡屏著息的鳥獸

在看不見的遙遠的海那邊

有仰望天空的絕望聲音

 

被布布在地上的死圈套

颳跑孩子們的火藥味和血味

(不要在荒野奔跑!)

(不要跑進樹林裏!)

播音車播報的世界新聞

毫不協和的request歌曲追趕過來

 

人類對遙遠發生的事件能像樹木般溫和對待

甚至汪著悲哀的眼淚

卻也不感覺

在家人不在的和平的後院子裏

偷偷被cooking料理掉

而被收買去的精巧危險物

 

於四月的原野

俯臥在草坪上的父親和兒子

正在扳手腕比賽

嘴邊發散著barbecue的香味…

 

作者註釋:看到白色大型的camping car停在家附近的停車場,常會引誘我的想像力,如獵人的末裔般奔跑海邊山野而長大的兒童時期。遭遇地震或海嘯的襲擊惹出好多犧牲者的島嶼慘劇,另一方面受地震慘害的犧牲者救援運動,成為國際性的關心。還有,日本所製造的,也受到責備,無意識地成為加害者的存在。也想到二OO三年日本依據對人地雷禁止條約而發表了廢棄物處理完畢,可是製造大量的武器成為賣死的商人,要繼續屠殺人類。這畢竟是怎樣的存在?……

-作品出典,北海道新聞╱199746日│

 

麻生直子(あそうなおこ)1941年生於北海道奧尻島。日本現代詩人會、文藝家協會、「潮流詩派」等會員。現住東京都中野區。詩集《霧與少年》、《神威岬》,評論《現代女性詩人論》,編選《日本百人女性現代詩》等多種。

 

 

山田安紀子的詩

傾心葡萄

葡萄園裏  葉子互相摩擦聲和操作剪子的清爽聲音

那是在告訴我們甚麼?

裝滿在白瓷器裏剛洗淨的葡萄

還留著新鮮的水滴

那是在聽取甚麼?

 

他像含弄我的乳頭那麼

把一掛葡萄溫柔地放在掌上

習慣性地用兩隻手指摘下葡萄粒

熟透了的濃紫色影子

輕微地滲入嘴唇了

他的臉便顯出有點酸味表情

使我陰影深沉的地方噎著微微呻吟

 

夏天末期的傍晚

不像毫無躊躇地剪斷葡萄串子那麼

乾脆地  天就會晴下來

背向晚霞的安靜

面向清潔的白瓷

滲透舌尖過於成熟的葡萄甜味

反而使我感覺不安

 

高橋喜久晴註釋:這首〈傾心葡萄〉是作者第二本詩集《不以為舒適的春天》的詩。濃厚的eroticism,以特異的題目、漂散的清潔感和品格,雖不傳給人感覺舒適的春天,卻能引起讀者感動。尤其「使我陰影深沉的地方噎著微微呻吟」的句子,會使讀者發出意想不到的嘆聲。而到最後兩行,便會感覺戀慕的女人心,在微妙的襞褶搖晃裡濕潤了思惟。

 

   山田安紀子(やまだあきこ)現住日本靜岡市,靜岡縣詩創作會及《幻詩刊》。追求頗有個性的詩型,構成情感的詩質有趣的變化,受到注目。著作詩集

《風說不知道》、《不以為舒適的春天》等。

arrow
arrow
    全站熱搜

    tai299554926 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()